Приветствие – это лишь начало знакомства. Далее в разных культурах следуют различные вопросы, которые принято задавать новому знакомому. Необходимо знать вопросы, принятые именно в данной культуре, чтобы понимать, чего ожидать и как реагировать. 

 

Так, например, американцы часто отмечают, что русские, прежде чем перейти непосредственно к делу, сначала разузнают слишком много личных подробностей о собеседнике. В американском обществе это не принято, а вот мы, русские, считаем это залогом долгих деловых отношений.

 

Вопросы о возрасте

Китайцы в этом плане ближе к нам, русским. Так, например, даже если Вы видите человека впервые в жизни, он может у Вас спросить, сколько Вам лет, какая у Вас семья, кем Вы работаете и сколько зарабатываете. Всё это не любопытство, а демонстрация уважения к Вам. 

Что же касается возраста, то китайцы придают очень большое значение тому, к какому из 12 животных китайского гороскопа принадлежит тот человек, с кем они общаются.  Поэтому они не постесняются узнать год вашего рождения. Вы тоже можете спросить про год рождения собеседника.  Если человек хорошо в этом разбирается, поинтересуйтесь у него, какие представители гороскопа Вам подходят для любви, бизнеса, дружбы, а какие нет. Это очень обширная область знаний, очень многие китайцы этим увлекаются, и если Вам будет действительно интересно, Вы можете узнать о себе много нового. 

Я сама родилась в год Дракона, а Дракон в Китае – самое главное из 12-ти животных калейдоскопа. Поэтому узнав, что я родилась в год Дракона, они ещё шире улыбались и задавали ещё больше вопросов. Кстати, сейчас уже подходит к концу год Дракона (заканчивается 9 февраля 2013 года), поэтому многие китайские семьи хотели успеть зачать ребёнка именно в этот год. Не родить, а именно зачать, так как свой возраст китайцы считают со дня зачатия, а не с дня рождения, как у нас.

Более подробно о том, чего ожидать в путешествии и как отвечать на вопросы о возрасте, я рассмотрела в Расширенном видеокурсе китайского языка для путешественников "Китайская шкатулка"

 

Вопросы о семье

Не исключено, что китайцы начнут интересоваться тем, женаты (замужем) Вы или нет, для них это не считается каким-то секретом (если только человек не преследует каких-то коварных целей). Можно поговорить и о детях, сколько им лет, где учатся, чем увлекаются. 

Разговорившись с очередной китаянкой (продавцом в лавке), я сказала, что у меня есть семья, муж и даже сын. Весь персонал лавки (человек 7-9) сбежались посмотреть на его фотографию у меня в телефоне и задали сотню вопросов. Но первая их реакция на то, что у меня сын всегда бывала: «男孩儿. 特别好!» (Nánháir. Tèbié hǎo!) (Мальчик. Замечательно!) Рождение мальчика - всегда праздник для китайской семьи, так как мальчик – наследник рода. К рождению девочки так трепетно в Китае не относятся.

Более подробно о том, чего ожидать в путешествии и как отвечать на вопросы о семье, я рассмотрела в Расширенном видеокурсе китайского языка для путешественников "Китайская шкатулка"

 

Разговоры об увлечениях и путешествии по Китаю

Можно также говорить о хобби, о вине, которое Вы любите пить, о спорте, об инфраструктуре города, в котором вы находитесь, о том, что Вы уже посетили, что планируете посмотреть, и ещё о многом другом. Китайцы любят говорить о погоде, а в больших городах всегда искренне радуются чистому небу, так как чаще всего там всё же висит смог. 

В Гонконге, например, мне часто говорили: «У нас такой влажный воздух!» (это и правда так). А в Шанхае многие спрашивали у меня, как я переношу жару, так как у них крайне жарко. А я жару люблю и в моём солнечном Волгограде жара гораздо сильнее, чем в том же Шанхае. Шанхайский полдень с его 32 градусами по Цельсию – это ничто в сравнении с Волгоградским полднем в градусов 45!

Более подробно о том, чего ожидать в путешествии и как отвечать на вопросы об увлечениях и путешествии, я рассмотрела в Расширенном видеокурсе китайского языка для путешественников "Китайская шкатулка"

 

Желаю Вам приятного общения во время путешествия по Китаю,

Ваш эксперт Наталья Симоненко